jump to navigation

Campagne de vaccination à l’école. Campaña de vacunación en la escuela. April 30, 2012

Posted by equipo in : Vie de l'école , add a comment

Jeudi dernier, les élèves d’inicial (maternelle) ont du faire preuve de courage puisqu’à eu lieu une campagne de vaccination au sein de l’école.

El jueves pasado, los alumnos de inicial tenían que demostrar su coraje ya que se llevó a cabo una campaña de vacunación en la escuela.

Cette campagne, à l’initiative du gouvernement péruvien, nous a permis de vacciner gratuitement les élèves de moins de 5 ans contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole, les oreillons et la rubéole.

La campaña, iniciada por el gobierno peruano, nos ha permitido vacunar gratuitamente a los alumnos menores de 5 años contra la difteria, la tos convulsiva, el tétanos, el sarampión, la papera y la rubéola.

Les parents attendant pour vacciner leurs enfants. Los padres esperando para vacunar a sus hijos.

Les enfants se font vacciner par l’infirmière. Los niños son vacunados por la enfermera.

Après la vaccination. Después de la vacunación.

La santé de nos petits est primordiale à nos yeux et nous sommes heureux d’avoir collaboré avec le gouvernement péruvien pour cette campagne.

La salud de nuestros niños es primordial para nosotros y estamos muy contentos de haber colaborado con el gobierno peruano para esta campaña.

Partager

Promolibro. April 25, 2012

Posted by equipo in : Ateliers Communautaires , add a comment

La semaine dernière, nous avons remis en place le programme Promolibro au sein de Mi Otro Mundo.

Il s’agit d’un programme à l’initiative du gouvernement péruvien afin de promouvoir la lecture auprès des enfants et de la population péruvienne en général.
Les élèves se sont, une fois de plus, montrés plein de curiosité face aux nombreux livres prêtés par le gouvernement.

La semana pasada, volvimos a poner en marcha el programa Promolibro en Mi Otro Mundo.

Es un programa iniciado por el Gobierno peruano para promover la lectura entre los niños y la población peruana en general.
Los estudiantes, una vez más, mostraron un montón de curiosidad acerca de los libros prestados por parte del gobierno.

Les livres. Los libros

Les enfants en pleine lecture. Los niños están leyendo.

Ce programme ne s’adresse pas seulement à nos élèves mais aussi à la communauté de Zapallal. En effet, une fois par semaine est organisée une sorte de bibliothèque itinérante pour les adultes et enfants de Zapallal afin que ceux là puissent s’adonner au plaisir de la lecture. A cette occasion nous pouvons donc renforcer les liens de notre association avec la communauté de Zapallal. Ce programme nous permet donc, à la fois, de promouvoir la lecture auprès de nos élèves et de développer nos relations avec la population.

Este programa no sólo es para los alumnos sino también la comunidad de Zapallal. De hecho, una vez por semana se organiza como una biblioteca móvil para los adultos y los niños de Zapallal para que puedan disfrutar del placer de la lectura. En esta ocasión, podemos fortalecer los lazos de nuestra asociación con la comunidad de Zapallal. Este programa nos permite, a la vez, de hacer la promoción de la lectura entre nuestros alumnos y desarrollar nuestras relaciones con la población.

Partager

Buenas noticias : la nueva aula ya está! Bonne nouvelle : La nouvelle salle de classe est ouverte! April 24, 2012

Posted by equipo in : Construction de l'école , 1 comment so far

Grâce à vos donations et votre soutien notre école s’est encore agrandie !

Nous avons construit pendant l’été une salle de classe supplémentaire. Celle ci nous permet d’accueillir les élèves de 5° grado et donc de donner à d’avantage d’enfants l’opportunité de participer à l’aventure “Mi Otro Mundo”.

Gracias a sus donaciones y apoyo, nuestra escuela se amplió otra vez!

Hemos construido un aula más durante el verano. Esto nos permitió dar la bienvenida a los estudiantes de 5 ° Grado y por lo tanto dar a más niños la oportunidad de participar en la aventura “Mi Otro Mundo”.

Les travaux. Las constucciones.

Julia, la volontaire en compagnie de l’architecte. Julia, la voluntaria con el arquitecto.

La nouvelle salle de classe est terminée ! La nueva aula está terminada!

Les élèves de 5° grado dans la nouvelle salle de classe. Los alumnos de 5° grado en la nueva aula.

Cette année, notre école accueille chaque jour 160 enfants de 3 à 11 ans. Que de chemin parcouru puisque nous n’avions que 30 élèves à l’ouverture de l’école.

Este año nuestra escuela recibe cada día 160 niños de 3 a 11 años. ¡Qué gran cambio desde que tenía sólo 30 alumnos en la apertura de la escuela!

Merci à tous pour votre aide dans cette formidable aventure.

Gracias a todos por su ayuda en esta gran aventura.

Longue vie à Mi Otro Mundo !

¡Viva Mi Otro Mundo!

Partager